Talkin´
to Jesus
1) There might be no reason, to hold on the line
Es scheint
keinen Grund mehr zu geben, die Verbindung aufrecht zu erhalten
I´m talkin´ to Jesus, but I´m waisting my time
ich rede mit Jesus, aber ich vergeude nur meine Zeit
He says: „Who wanna listen to a fool like me?
er sagt: „Wer möchte schon einem Verlierer wie mir
zuhören?
2) There might be no reason, to join´ in my life
Es scheint keinen Grund mehr zu geben, mein Leben zu
genießen
I´m talkin´ to Jesus, but I´ve waited to long
ich rede mit
Jesus, aber ich habe zu lange gewartet
He says: „Nobody down there remember my name!
er sagt: „Niemand dort unten erinnert sich noch an
meinen Namen!
Ref) And when you´re down, look at the wind, look at the signs
Und wenn Du Dich schlecht fühlst, betrachte den Wind,
erkenne die Zeichen
and when you´re down, look at the wind, look at the signs
... in the sky ...
und wenn Du Dich schlecht fühlst, betrachte den Wind,
erkenne die Zeichen ... dort im Himmel ...
3) There will be no sorrow, there will be no pain
Es wird kein Leid und keinen Schmerz mehr geben
well father in heaven, your words fill me with shame
nun Vater im Himmel, Deine Worte erfüllen mich mit
Scham
don´t even think human being is sugar and rhyme!
denke nicht unendwegt, das menschliche Dasein sei
immer nur schön
4) The rain keeps on fallin´, to wash away our fears
Der Regen fällt unermütlich, um unsere Ängste weg
zuspülen
I´m tellin´ you Jesus, we´re still your childs
ich sage Dir Jesus, wir sind immer noch Deine Kinder
... collecting our tears for better times ...
... sammeln unsere Tränen für bessere Zeiten ...
Ref) And when you´re down, look at the wind, look at the signs
and when you´re down, look at the wind, look at the signs
... in the sky